Sabtu, 12 Juni 2010

Kemenangan Pertama!!!


Sebenernya gw hari ni pengen ke city hall buat nonton bareng pertandingan pertama korea di piala dunia 2010 (korea-VS Yu Nani, bukan Yu Parti, Yu Narti, atau Yu Nanda). sayang beribu sayang, hujan plus tugas seabrek!!!
Jadilah di rumah, nonton lewat TV aja. tapi sempet ketipu juga sama beberapa stasiun TV yang nyiarin nonton barengnya! jadi yang disiarin bukan pertandinganya, tapi euforia para penontonya!!

Pas ketemu chanelnya SBS langsung dah gw pantengin. untung baru 10 menit...hehe

Sambil ngutak2 program database (sedikiiiiit banget) gw, gw tonton tuh pertandingan. Dan akhirnya pertandingan berakhir dengan skor 2-0! haha... Kemaren-kemaren sih Yunani ini ditahan imbang sama Kore Utara. Hmm... wajar deh kalo motivasi korsel tinggi. masalahnya kalo mereka ditahan imbang or kalah, gengsinya pasti jatoh!

OK. kembali ke pertandingan, Park Jisung, idola di Korea sini, ikut nyetak satu gol! wah, hebat nih!

승리 (baca: seungni) yang artinya kemenangan. Itu kata yang banyak nongol di stasiun2 tipi disini!

Nah, sekarang ijinkan si penulis sok tahu ini ngomong2 sedikit tentang kata kata 승리

kalo dilihat dari sisi ortografis (penulisan), seharusnya dibaca seungli. Tapi kenapa dibaca seungni? Guru bahasa korea gw dulu cuma bilang 'dari sananya gini cara bacanya' atau 'dibaca begini lebih enak'. Tapi ternyata ada penjelasan yg lebih logis dari itu.

Salah satu fenomena linguistik dalam bahasa korea adalah asimilasi, yaitu ketika satu bunyi dipengaruhi bunyi yang ada di sekitarnya dan menjadi lebih mirip. dalam kasus ini /seungli/ yang menjadi /seungni/. Pertanyaanya kenapa bunyi /l/ berubah jadi /n/? jawabanya adalah karena NEPOTISME, sodara-sodara.

bunyi /ng/ dan /n/ ini masih bersaudara, karena keduanya sama sama bunyi nasal or sengau (sedangkan /l/ bukan). Trus kenapa yang dipilih /n/? bukanya /m/ juga bunyi nasal? Inipun ada penjelasanya. Bunyi /l/ diartikulasikan di langit langit mulut kita (alveolar ridge), dan sama dengan bunyi /n/. coba aja lu rasain bilang /l/ sama /n/, pasti lidah lu pada nyentuh langit langit mulut lu. Jadi Nepotismenya pun masih pilih2, yaitu pilih sodara terdekat, bukan sodara jauh. haha....

inilah kenapa bunyi /l/ tersebut berubah jadi /n/. Jadi sebenernya jawaban 'dari sananya emang gini' itu gak sepenuhnya salah(cuma perlu ditambahin aja), , karena emang ada satu pola (yang dari sana). dan jawaban 'dibaca gini lebih enak' juga gak sepenuhnya salah karena kalo lu ukur energi transisi yang lu pake ketika bilang /seungli/ and /seungni/, yang terakhir butuh energi lebih sedikit. Ya gak sih? nah, yang ahli aerodinamika silahkan ukur!