Jumat, 11 Juni 2010

Piala Dunia dan Toilet







Menarik jg untuk nyari pola singkatan/akronim dalam bahasa korea. misalnya 선생님 disingkat jadi 샘, 마음 disingkat jadi 맘, digital camera disingkat 디카 .....haha... kalo dah terbiasa pasti nanti enak juga ngomongny
dalam bahasa indonesia juga fenomena ini ada.

tujuanya sama, utk menghemat space, yg awalnya berasal dari kemalesan si user untuk ngetik panjang2 atau dengan alasan ngetik sedikit tujuan udah tercapai. alasan berikutnya bagi pengguna setia SMS tentu saja mengghemant uang (dengan catatan si penermia juga satu kode). karena satu kata kadang disingkat dengan banyak cara. misal kata 'kamu' biasanya disingkat 'km', 'u', atau ada juga yg lebih kejam dengan menyingkat 'k'. sebenernya sih gak terlalu kejam asal yg baca ngerti

bahasa2 seperti ini ada yang nyebut bahasa alay, yg susah dingertiin sama manusia biasa.
Bentuk2 gini bisa mengakibatkan ambigu

Pagi2 ngeliat postingan salah satu temen buku wajah/ wajah buku (maksud gw facebook...haha....terjemahan yang maksa mode/literal mode...on) yang bingung dengan PD, apakah piala dunia atau perang dunia maksudnya. mungkin dengan 'perang' masih ada sedikit hubungan, karena setiap negara disini berperang untuk mendapatkan satu piala. bedanya perangnya gak pake bedil, tapi pake kaki. mereke juga pas 'perang' gak ngerebutin tanah jajahan, tapi ngerebutin bola.
anyway, i cant agree more. emang ambigu

Jadi mbayangiin aja, kalo singkatan yg diambil untuk World Cup adalah WC...

ambigu juga kaaaan...hahah^^
tapi keduanya memang masih berhubungan. Bayangkan, jika tak ada toilet di stadion. penyelenggaraan piala dunia ini pasti tidak sukses.
Atau kayak di negara mana itu ya? republik mimpi kalo g salah! Yang kalo mau ke WC umum yang ga begitu bersihpun harus bayar!
Jadi lucu aja, liat Beckham, Messi, atau Christiano Ronaldo nyari tuker duit receh....
Ups... sekarang dah 1000 ya?
Ada yang tahu tarif terbaru?
maklum di sekitar sini nih agak susah nyari WC berbayar...huahahahahaaaa....
jangan sampe ada deh. kasihan turis2 yang kesini^^

Nanya Umur (cara baru)

Sediikit berpragmatik kali ini...hahaha...

Nanyain umur dah jadi kebiasaan orang Korea yang sulit diilangin. Katanya sih supaya tahu harus manggil lawan bicara apa (onny/nuna, hyong/oppa, dll). Begitu ketemu orang yang seumur, pasti deh senengnya bukan maen.

Bagi yang bukan berasal dari Korea, mungkin kebiasaan ini sedikit unik, or uaneh, or for particular people, uamat nyebelin. Sebabnya karena umur ngga penting buat diomongin or that is a private matter.

Malem itu setelah perkuliah berakhir, gw n temen2 serta dosen makan di RM Cina. Hmm... seperti kebiasaan orang Korea, yg disantap lauknya dulu, nasi belakangan

In between, si dosen nanyain umur tiap2 mahasiswa dengan cara yang baru. 몇 학번? atau angkatan berapa? begitulah dia tanya. nah, yg dimaksud tentu saja angkatan masuk kuliah undergrad. karena kalau grad school, setiap orang masuk pada umur yg bervariasi. Apalagi laki2 yg harus ikut wamil 2 tahun

Dengen mengetahui hakbon-nya/ angkatan-nya, dikurangi aja dengan 17 -18 tahun, karena biasanya pd masuk kuliah umur 17-18. or 18-19 kali ya. karena orang korea ngitung umur dari masih di rahim. jadi begitu keluar udah 1 taun..

hoho... ada 2 aja ya caranya